docutils.parsers.rst.languages.pt_br module
Brazilian Portuguese-language mappings for language-dependent features of reStructuredText.
- directives = {'atenção': 'attention', 'aviso': 'warning', 'barra-lateral': 'sidebar', 'bloco-de-linhas': 'line-block', 'citação-destacada': 'pull-quote', 'classe': 'class', 'code (translation required)': 'code', 'compound (translation required)': 'compound', 'container (translation required)': 'container', 'cru': 'raw', 'csv-table (translation required)': 'csv-table', 'cuidado': 'caution', 'data': 'date', 'default-role (translation required)': 'default-role', 'destaques': 'highlights', 'dica': 'tip', 'epígrafo': 'epigraph', 'erro': 'error', 'exortação': 'admonition', 'figura': 'figure', 'footer (translation required)': 'footer', 'header (translation required)': 'header', 'imagem': 'image', 'importante': 'important', 'inclusão': 'include', 'links-no-rodapé': 'target-notes', 'list-table (translation required)': 'list-table', 'literal-interpretado': 'parsed-literal', 'math (translation required)': 'math', 'meta': 'meta', 'nota': 'note', 'numeração-de-seções': 'sectnum', 'numsec': 'sectnum', 'perigo': 'danger', 'restructuredtext-test-directive': 'restructuredtext-test-directive', 'role (translation required)': 'role', 'rubrica': 'rubric', 'substituição': 'replace', 'sugestão': 'hint', 'table (translation required)': 'table', 'title (translation required)': 'title', 'tópico': 'topic', 'unicode': 'unicode', 'índice': 'contents'}
Brazilian Portuguese name to registered (in directives/__init__.py) directive name mapping.
- roles = {'ab': 'abbreviation', 'abbreviação': 'abbreviation', 'ac': 'acronym', 'acrônimo': 'acronym', 'alvo': 'target', 'code (translation required)': 'code', 'cru': 'raw', 'forte': 'strong', 'i': 'index', 'literal': 'literal', 'math (translation required)': 'math', 'pep': 'pep-reference', 'referência-a-citação': 'citation-reference', 'referência-a-nota-de-rodapé': 'footnote-reference', 'referência-a-pep': 'pep-reference', 'referência-a-rfc': 'rfc-reference', 'referência-a-substituição': 'substitution-reference', 'referência-a-título': 'title-reference', 'referência-a-uri': 'uri-reference', 'referência-anônima': 'anonymous-reference', 'referência-por-nome': 'named-reference', 'rfc': 'rfc-reference', 'sob': 'superscript', 'sobrescrito': 'superscript', 'sub': 'subscript', 'subscrito': 'subscript', 't': 'title-reference', 'título': 'title-reference', 'uri': 'uri-reference', 'url': 'uri-reference', 'ênfase': 'emphasis', 'índice-remissivo': 'index'}
Mapping of Brazilian Portuguese role names to canonical role names for interpreted text.